Приватне акціонерне товариство "по матеріально-технічному та сервісному забезпеченню "Немирівміжрайагротехсервіс"

Код за ЄДРПОУ: 00902464
Телефон: (04331) 2-27-20
e-mail: homenkolena15@ gmail.com
Юридична адреса: 22800, Вінницька обл., Вінницький р-н., м. Немирів, вул.Соборна 208-а
 
Дата розміщення: 17.04.2018

Річний звіт за 2017 рік

XVI. Текст аудиторського висновку (звіту)

Найменування аудиторської фірми (П. І. Б. аудитора - фізичної особи - підприємця) Товариство з обмеженою вiдповiдальнiстю " Аудиторська фiрма "Надiйнiсть"
Код за ЄДРПОУ (реєстраційний номер облікової картки* платника податків - фізичної особи) 32473281
Місцезнаходження аудиторської фірми, аудитора 21029 м. Вiнниця, вул. Хмельницьке шосе 2, кiмната 400 А
Номер та дата видачі свідоцтва про включення до Реєстру аудиторських фірм та аудиторів, виданого Аудиторською палатою України 3630, 15.07.2005
Реєстраційний номер, серія та номер, дата видачі та строк дії свідоцтва про внесення до реєстру аудиторських фірм, які можуть проводити аудиторські перевірки професійних учасників ринку цінних паперів** д/н, ., ., .
Номер та дата видачі свідоцтва про відповідність системи контролю якості, виданого Аудиторською палатою України 0601, 26.05.2016
Звітний період, за який проведений аудит фінансової звітності 01.01.2017 - 31.12.2017
Думка аудитора безумовно позитивна
Пояснювальний параграф (у разі наявності) д/н
Номер та дата договору на проведення аудиту 34/17-А , 31.10.2017
Дата початку та дата закінчення аудиту 05.12.2017 - 22.03.2018
Дата аудиторського висновку (звіту) 22.03.2018
Розмір винагороди за проведення річного аудиту, грн 10800
Текст аудиторського висновку (звіту) Звiт незалежного аудитора Нацiональнiй комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку Акцiонерам та управлiнському персоналу Приватного акцiонерного товариства «По матерiально-технiчному i сервiсному забезпеченню «Немирiвмiжрайагротехсервiс» Думка Ми провели аудит фiнансової звiтностi Приватного акцiонерного товариства «По матерiально-технiчному i сервiсному забезпеченню «Немирiвмiжрайагротехсервiс», яка, вiдповiдно до Положення (стандарту) бухгалтерського облiку 25 «Фiнансовий звiт суб’єкта малого пiдприємництва», складається з балансу станом на 31 грудня 2017 року та звiту про фiнансовi результати за рiк, що закiнчився зазначеною датою. На нашу думку, фiнансова звiтнiсть Приватного акцiонерного товариства «По матерiально-технiчному i сервiсному забезпеченню «Немирiвмiжрайагротехсервiс», що додається, вiдображає достовiрно, в усiх суттєвих аспектах фiнансовий стан Товариства на 31 грудня 2017 року та його фiнансовi результати за рiк, що закiнчився, зазначеною датою, вiдповiдно до Нацiональних Положень (стандартiв) бухгалтерського облiку (П(С)БО). Основа для думки Ми провели аудит вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв аудиту (МСА). Нашу вiдповiдальнiсть згiдно з цими стандартами викладено в роздiлi «Вiдповiдальнiсть аудитора за аудит фiнансової звiтностi» нашого звiту. Ми є незалежними по вiдношенню до Товариства згiдно з етичними вимогами Кодексу етики професiйних бухгалтерiв, виданого Радою з Мiжнародних стандартiв етики для бухгалтерiв, а також виконали iншi обов’язки з етики вiдповiдно до цих вимог. Ми вважаємо, що отриманi нами аудиторськi докази є достатнiми i прийнятними для використання їх як основи для нашої думки. Iншi питання Як ми уже зазначали, фiнансова звiтнiсть Товариства складена вiдповiдно до П(С)БО 25 «Фiнансовий звiт суб’єкта малого пiдприємництва». Даний стандарт не вимагає розкриття iнформацiї в примiтках до фiнансової звiтностi, тому для розумiння деяких показникiв фiнансової звiтностi, ми вирiшили навести додаткову iнформацiю в окремому параграфi. 1. Загальна iнформацiя та опис дiяльностi. Ключовим напрямком дiяльностi Товариства є надання в оренду й експлуатацiю власного нерухомого майна. На протязi звiтного перiоду змiн стосовно видiв дiяльностi, а також важливих подiй в розвитку, в тому числi злиття, подiл, приєднання, перетворення, видiлення не вiдбувалось. 2. Основа пiдготовки фiнансової звiтностi. Дана фiнансова звiтнiсть була пiдготовлена на основi припущення, що Товариство є органiзацiєю, здатною продовжувати свою дiяльнiсть на безперервнiй основi у найближчому майбутньому. Керiвництво та власники мають намiр i в подальшому розвивати пiдприємницьку дiяльнiсть в Українi. На думку керiвництва, застосування припущення щодо здатностi пiдприємства продовжувати свою дiяльнiсть на безперервнiй основi є адекватним, враховуючи належний рiвень достатностi його капiталу. Фiнансова звiтнiсть представлена у тисячах українських гривень. Дана звiтнiсть була пiдготовлена на основi принципу iсторичної собiвартостi. При пiдготовцi даної фiнансової звiтностi, iстотнi судження, зробленi керiвництвом у застосуваннi облiкової полiтики, та основнi джерела невизначеностi оцiнок, були тi ж самi, що застосовувалися до фiнансової звiтностi за рiк, що закiнчився 31 грудня 2016 року. 3. Основнi засоби. Iнформацiя про основнi засоби та нематерiальнi активи за рiк, який закiнчився 31 грудня 2017 року i 31 грудня 2016 року, було представлено наступним чином: Групи основних засобiв Первiсна вартiсть станом на 31 грудня 2016 року Надходження на протязi звiтного перiоду Вибуття на протязi звiтного перiоду Первiсна вартiсть станом на 31 грудня 2017 року Будiвлi та споруди 618,8 - - 618,8 Машини та обладнання 323,9 - 4,3 319,6 Транспортнi засоби 5,7 - - 5,7 Iнструменти, прилади та iнвентар 157,8 - - 157,8 Разом: 1 106,2 - 4,3 1 101,9 Групи основних засобiв Знос станом на 31 грудня 2016 року Нарахування на протязi звiтного перiоду Вибуття на протязi звiтного перiоду Знос станом на 31 грудня 2017 року Будiвлi та споруди 473,3 27,3 - 500,6 Машини та обладнання 251,9 15,0 4,1 262,8 Транспортнi засоби 5,4 - - 5,4 Iнструменти, прилади та iнвентар 157,3 0,6 - 157,9 Разом: 887,9 42,9 4,1 926,7 4. Запаси. Запаси на 31 грудня 2017 року i 31 грудня 2016 року були представленi наступним чином: Перелiк запасiв 31 грудня2017 року Резерв знецiнення запасiв станом на 31 грудня 2017 року 31 грудня2016 року Резерв знецiнення запасiв станом на 31 грудня 2016року Товари 0,5 49,1 117,3 - Разом: 0,5 49,1 117,3 - Станом на 31.12.2017 року до статтi балансу «Готова продукцiя», Товариством включено «Товари» на загальну суму 0,5 тис. грн., якi оцiнюються за чистою вартiстю реалiзацiї. 5. Грошовi кошти та їх еквiваленти. Грошовi кошти та їх еквiваленти на 31 грудня 2017 року i 31 грудня 2016 року представленi наступним чином: Назва статтi 31 грудня 2017 року 31 грудня 2016року Грошовi кошти в банках нацiональнiй валютi 0,3 1,7 Грошовi кошти в касi - 0,5 Разом: 0,3 2,2 6. Iнша поточна дебiторська заборгованiсть. Iнша поточна дебiторська заборгованiстьна 31 грудня 2017 року i 31 грудня 2016 року була представлена наступним чином: Назвастаттi 31 грудня 2017 року 31 грудня 2016 року Попередня оплата видана постачальникам 6,4 8,9 Всього: 6,4 8,9 7. Розрахунки з бюджетом. Заборгованiсть по податках на 31 грудня 2017 року i 31 грудня 2016 року, представлена наступним чином: Назва статтi 31 грудня 2017 року 31 грудня 2016 року Розрахунки з єдиного податку 2,3 3,7 Розрахунки з податку на додану вартiсть 3,8 3,3 Розрахунки з прибуткового податку 7,1 0,6 Розрахунки за обов’язковими платежами 0,2 - Разом: 13,4 7,6 8. Iншi поточнi зобов'язання. Iншi поточнi зобов'язанняна 31 грудня 2017 року i 31 грудня 2016 року: Назвастаттi 31 грудня 2017 року 31 грудня 2016 року Розрахунки за отриманими авансами - 3,3 Всього: - 3,3 9. Операцiї з пов'язаними сторонами. Кiлькiсть управлiнського персоналу за рiк, що закiнчився 31 грудня 2017 року i 31 грудня 2016 року: 31 грудня 2017 року 1 чол. 31 грудня 2016 року 1 чол. Витрати на заробiтну плату та iншi виплати вищого керiвництва за рiк, що закiнчився 31 грудня 2017 року i 31 грудня 2016 року, були представленi наступним чином: Назва статтi За 2017 рiк За 2016 рiк Заробiтна плата та єдиний соцiальний внесок 50,7 62,4 Разом: 50,7 62,4 10. Виручка вiд реалiзацiї. Дохiд вiд реалiзацiї продукцiї (товарiв, робiт, послуг) та собiвартiсть реалiзованої продукцiї (товарiв, робiт, послуг) за 2017 рiк, представлений таким чином: Назва статтi Дохiд (виручка) вiдреалiзацiї Собiвартiстьреалiзацiї Валовийприбуток Послуги 292,0 - 292,0 Товари 67,3 67,2 0,1 Всього: 359,3 67,2 292,1 11. Склад iнших операцiйних витрат. Iншi операцiйнi витрати за рiк, що закiнчився 31 грудня 2017 року i 31 грудня 2016 року представленi наступним чином: Назва статтi Станом на 31 грудня 2017 року Станом на 31 грудня 2016 року Сума витрат Сума витрат Адмiнiстративнi витрати (436,6) (460,3) Iншi витрати операцiйної дiяльностi (1,5) - 12. Додатковий капiтал. Станом на 31.12.2017 року додатковий капiтал становить 234,0 тис. грн. Основу додаткового капiталу Товариства складає дооцiнка (iндексацiя) основних засобiв. 13. Нерозподiлений прибуток. Станом на 31.12.2016 року нерозподiлений прибуток складав 76,5 тис. грн. За звiтний перiод нерозподiлений прибуток зменшено на суму отриманого чистого збитку за результатами господарської дiяльностi за 12 мiсяцiв 2017 року в розмiрi 182,0 тис. грн. Станом на 31.12.2017 року непокритий збиток складає 105,5 тис. грн. 14. Операцiйне середовище, ризики та економiчна ситуацiя. Нестабiльнiсть полiтичної та економiчної ситуацiї, що розпочалася наприкiнцi 2013 року та призвела до погiршення стану державних фiнансiв, волатильностi фiнансових ринкiв, нелiквiдностi ринкiв капiталу, пiдвищення темпiв iнфляцiї та девальвацiї нацiональної валюти по вiдношенню до основних iноземних валют, продовжувалася i у 2017 роцi, хоча й була менш вираженою порiвняно з 2014-2016 роками. Темп iнфляцiї в Українi зрiс до 13 % (порiвняно з 12 % у 2016 роцi) та уповiльнився у 2017 роцi до 13% (порiвняно з 43 % у 2015 роцi). Девальвацiя гривнi у 2017 роцi була помiрною. Конфлiкт на окремих територiях схiдної України, що розпочався навеснi 2014 року, залишається неврегульованим. Вiдносини мiж Україною та Росiйською Федерацiєю залишаються напруженими. 01 сiчня 2016 року набула чинностi угода про зону вiльної торгiвлi мiж Україною та ЄС. Безпосередньо пiсля цього росiйська влада ввела торговельне ембарго на ряд ключових українських експортних товарiв. У вiдповiдь, уряд України запровадив аналогiчнi заходи, спрямованi проти росiйських товарiв. Попри деякi покращення ситуацiї у 2017 роцi, остаточний результат полiтичної та економiчної кризи в Українi та її поточнi наслiдки передбачити вкрай складно, проте вони можуть мати подальший негативний вплив на економiку України та бiзнес Товариства. Невизначенiсть у економiчнiй та полiтичнiй сферах призвели до низького рiвня внутрiшнiх та зовнiшнiх iнвестицiй, що на тлi неспроможностi приватного сектору рефiнансувати борги, призвело до дефiциту фiнансового сектору. Сподiвання щодо залучення iноземних iнвестицiй у 2017 роцi справдилися тiльки частково, Україна отримувала лише незначне фiнансування iз-за кордону. Наразi реальний сектор економiки знаходиться пiд потрiйним тиском згортання внутрiшнього та зовнiшнього попиту внаслiдок промислової кризи, дорожнечi внутрiшнiх ресурсiв i вiдсутностi доступу до зовнiшнього фiнансування, розриву виробничих та логiстичних ланцюгiв, зокрема в енергетицi, металургiї, хiмiї, обумовило спад виробництва, а також фiзично обмежило можливостi щодо експорту нацiональних товарiв. Стабiлiзацiя ситуацiї в Українi в значнiй мiрi залежатиме вiд дiй уряду, спрямованих, насамперед, на вирiшення вiйськового конфлiкту та проведення реформ у фiнансовiй, адмiнiстративнiй, фiскальнiй та правовiй системах країни. З цiєю метою уряд країни запроваджує жорсткi та непопулярнi заходи, проведення яких може як позитивно, так i негативно вплинути на економiку України в цiлому та на Товариство зокрема. Керiвництво вважає, що воно вживає усiх необхiдних заходiв для пiдтримання стабiльної дiяльностi Товариства в умовах, що склалися. Однак наразi невiдомо, як буде у подальшому розвиватися ситуацiя у країнi в цiлому та, вiдповiдно, неможливо визначити, як це може вплинути на результати дiяльностi та фiнансовий стан Товариства. Ця звiтнiсть вiдображає поточну оцiнку керiвництвом можливого впливу економiчних умов на операцiї та фiнансове становище Товариства. Майбутнi умови можуть вiдрiзнятися вiд оцiнок керiвництва. Дана фiнансова звiтнiсть не включає нiяких коригувань, якi могли б мати мiсце, як результат такої невизначеностi. Про такi коригування буде повiдомлено, якщо вони стануть вiдомими i їх оцiнка буде можливою. 15. Пенсiйнi та iншi зобов’язання. Вiдповiдно до Законодавства України, Товариство зобов’язане нараховувати та сплачувати до бюджету України єдиний соцiальний внесок, який встановлюється у вiдсотках вiд нарахованого фонду заробiтної плати та нарахованих зобов’язань за договорами цивiльно-правового характеру. Починаючи з 1 сiчня 2016 року встановлено фiксовану ставку єдиного соцiального внеску в розмiрi 22% . Станом на 31 грудня 2017 року i 31 грудня 2016 року Товариство не мало зобов’язань по додаткових пенсiйних виплатах, медичному страхуванню, страхових або iнших виплатах пiсля виходу на пенсiю перед своїми працiвниками. Iнформацiя, що не є фiнансовою звiтнiстю та звiтом аудитора щодо неї Управлiнський персонал несе вiдповiдальнiсть за iншу iнформацiю. Iнша iнформацiя складається з iнформацiї, яка мiститься в рiчному звiтi емiтента, але не мiстить фiнансової звiтностi та нашого звiту аудитора щодо неї. Наша думка щодо фiнансової звiтностi не поширюється на iншу iнформацiю та ми не робимо висновок з будь-яким рiвнем впевненостi щодо цiєї iншої iнформацiї. У зв’язку з нашим аудитом фiнансової звiтностi, нашою вiдповiдальнiстю є ознайомитися з iншою iнформацiєю та при цьому розглянути, чи iснує суттєва невiдповiднiсть мiж iншою iнформацiєю i фiнансовою звiтнiстю або нашими знаннями, отриманими пiд час аудиту, або чи ця iнформацiя виглядає такою, що мiстить суттєве викривлення. Якщо, на основi проведеної нами роботи, ми доходимо висновку, що iснує суттєве викривлення цiєї iнформацiї, ми зобов’язанi повiдомити про цей факт. Ми не виявили таких фактiв, якi потрiбно було б включити до звiту. Вiдповiдальнiсть управлiнського персоналу та тих, кого надiлено найвищими повноваженнями, за фiнансову звiтнiсть Управлiнський персонал несе вiдповiдальнiсть за складання фiнансової звiтностi вiдповiдно до Нацiональних Положень (стандартiв) бухгалтерського облiку та за таку систему внутрiшнього контролю, яку управлiнський персонал визначає потрiбною для того, щоб забезпечити складання фiнансової звiтностi, що не мiстить суттєвих викривлень внаслiдок шахрайства або помилки. При складаннi фiнансової звiтностi управлiнський персонал несе вiдповiдальнiсть за оцiнку здатностi Товариства продовжувати свою дiяльнiсть на безперервнiй основi, розкриваючи, де це застосовно, питання, що стосуються безперервностi дiяльностi, та використовуючи припущення про безперервнiсть дiяльностi як основи для бухгалтерського облiку, крiм випадкiв, якщо управлiнський персонал або планує лiквiдувати Товариство чи припинити дiяльнiсть, або не має iнших реальних альтернатив цьому. Тi, кого надiлено найвищими повноваженнями, несуть вiдповiдальнiсть за нагляд за процесом фiнансового звiтування Товариства. Вiдповiдальнiсть аудитора за аудит фiнансової звiтностi Нашими цiлями є отримання обґрунтованої впевненостi, що фiнансова звiтнiсть у цiлому не мiстить суттєвого викривлення внаслiдок шахрайства або помилки, та випуск звiту аудитора, який мiстить нашу думку. Обґрунтована впевненiсть є високим рiвнем впевненостi, проте не гарантує, що аудит, проведений вiдповiдно до МСА, завжди виявить суттєве викривлення, якщо таке iснує. Викривлення можуть бути результатом шахрайства або помилки; вони вважаються суттєвими, якщо окремо або в сукупностi, як обґрунтовано очiкується, вони можуть впливати на економiчнi рiшення користувачiв, що приймаються на основi цiєї фiнансової звiтностi. Виконуючи аудит вiдповiдно до вимог МСА, ми використовуємо професiйне судження та професiйний скептицизм протягом усього завдання з аудиту. Крiм того, ми: · iдентифiкуємо та оцiнюємо ризики суттєвого викривлення фiнансової звiтностi внаслiдок шахрайства чи помилки, розробляємо й виконуємо аудиторськi процедури у вiдповiдь на цi ризики, а також отримуємо аудиторськi докази, що є достатнiми та прийнятними для використання їх як основи для нашої думки. Ризик невиявлення суттєвого викривлення внаслiдок шахрайства є вищим, нiж для викривлення внаслiдок помилки, оскiльки шахрайство може включати змову, пiдробку, навмиснi пропуски, неправильнi твердження або нехтування заходами внутрiшнього контролю; · отримуємо розумiння заходiв внутрiшнього контролю, що стосуються аудиту, для розробки аудиторських процедур, якi б вiдповiдали обставинам, а не для висловлення думки щодо ефективностi системи внутрiшнього контролю; · оцiнюємо прийнятнiсть застосованих облiкових полiтик та обґрунтованiсть облiкових оцiнок i вiдповiдних розкриттiв iнформацiї, зроблених управлiнським персоналом; · доходимо висновку щодо прийнятностi використання управлiнським персоналом припущення про безперервнiсть дiяльностi як основи для бухгалтерського облiку та на основi отриманих аудиторських доказiв робимо висновок, чи iснує суттєва невизначенiсть щодо подiй або умов, якi поставили б пiд значний сумнiв можливiсть Товариства продовжити безперервну дiяльнiсть. Якщо ми доходимо висновку щодо iснування такої суттєвої невизначеностi, ми повиннi привернути увагу в своєму звiтi аудитора до вiдповiдних розкриттiв iнформацiї у фiнансовiй звiтностi або, якщо такi розкриття iнформацiї є неналежними, модифiкувати свою думку. Нашi висновки ґрунтуються на аудиторських доказах, отриманих до дати нашого звiту аудитора. Втiм майбутнi подiї або умови можуть примусити Товариство припинити свою дiяльнiсть на безперервнiй основi. Ми повiдомляємо тим, кого надiлено найвищими повноваженнями, iнформацiю про запланований обсяг i час проведення аудиту та суттєвi аудиторськi результати, включаючи будь-якi значнi недолiки системи внутрiшнього контролю, виявленi нами пiд час аудиту. Керiвник завдання Ядикiна Л.В. Сертифiкат аудитора № 004994 Директор Аудиторської фiрми «Надiйнiсть» Н.Ф. Манько Сертифiкат аудитора № 004407 Дата Звiту 22 березня 2018 року
.
.
.